2006/6/1 Thurs. 天氣:陰雨



MV裡的男女主角互不認識
各自一天一天的荒度,每件事不停地重覆

兩個人起床時間固定,但永遠差半小時
女主角習慣每天的化妝,男主角習慣晨時的刮鬍
女主角穿鞋習慣左腳結束,男主角習慣右腳結束
女主角每天用左手開門,男主角習慣用同樣的角度撥開玄關的廉子
兩人都同樣無聊地等著地鐵
兩人看到情侶都同樣不知所措
兩人都無法和同事說笑
兩人都和同一攤販買中餐,他的大亨堡,她的蝴蝶圈
兩人都獨自在同一廣場享用
兩人都從事美術設計相關工作
兩人都一樣被上司罵
兩人都一樣不順遂,一樣地寂寞
就在這時候,一樣加班的夜晚,兩人都看到對面大樓的彼此

反覆的動作,共同的交集,不斷的錯過。

你有沒有過一種感受,生活機械制式化,一成不變,
得不到新的刺激,不知該為何而笑,好像沒有狂風暴雨,
但你知道你沒有動力,握著筆桿卻無法決定該往哪個角度移動,
雖然你啜著咖啡,卻連它的苦澀都感覺不到。

有天,女主角看到路邊的廣告看板
一個女孩,拿著杯咖啡,坐在長凳上,旁邊的字是SHINE
「SHINE? 我倒覺得很CLOUDY」女主角補了幾筆
一朵烏雲和雨滴就這麼落在女孩的頭上

男主角經過,拿出了他的麥克筆,他送了把傘給這女孩。

女主角見到,無奈,然後在女孩身旁補了輛濺起水花的計程車。

「怎麼回事?」

男主角硬是在女孩和計程車之間補上了一個保護她的男孩,還加了個大問號

女主角終於笑了,把這問號變成一個愛心。

下了雨,這男孩願意給她把傘,
濺水花,這男孩願意用身體幫她擋,
疲乏的生活開始變的值得期待,女主角開心地玩著她的項鍊傻笑。

這天,兩人終於相遇了,
男孩真的為雨中的女孩帶了傘,而且是親自為她撐起…….

他們都笑了


_________________________________________________________________________________________


【Daniel Powter - Bad Day】

Where is the moment when needed the most
You kick up the leaves and the magic is lost
They tell me your blue skies fade to grey
They tell me your passion's gone away
And I don't need no carryin' on
當你最需要好運的時候 它在哪裡?
你無耐地踢起了地上的落葉 所有的魔力都消失了
他們告訴我 你蔚藍的天空漸漸變灰
他們告訴我 你熱情的抱負漸漸冷淡
朋友! 我不想看到你就這樣半途而廢

You stand in the line just ahead of the law
You're faking a smile with the coffee you go
You tell me your life's been way off line
You're falling to pieces everytime
And I don't need no carryin' on
你站在危險沮喪的邊緣
你帶著偽裝的笑容 拿著咖啡 從我面前走過
你告訴我 你的人生彷彿像電腦斷線般 沒有了動力
每一次 你都跌的粉身碎骨
朋友! 我不希望你就這樣放棄

Cause you had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
You work at a smile and you go for a ride
You had a bad day
The camera don't lie
You're coming back down and you really don't mind
You had a bad day
You had a bad day
你只是一時地不順遂
你只是剛好意志消沉
你只是唱了一首悲傷的歌
轉個身 一切就雨過天晴
你說 你很茫然
你告訴我 別再偽裝了
Hey 朋友! 那就帶著微笑 兜兜風去吧
你只是一時的低潮
照相機拍出你的沮喪
但這只是短暫的
一切不順心 都將消失不見
你根本也不會去再乎它
因為這只是一時的不順遂
一切都會雨過天晴

Well you need a blue sky holiday
The point is they laugh at what you say
And I don't need no carryin' on
朋友 你只需要一個充滿藍天的假期
不用去管身邊的人說什麼 不用去管身邊的人如何嘲笑
朋友! 我希望看見你努力堅持下去
Sometimes the system goes on the brink
And the whole thing turns out wrong
You might not make it back and you know
*That you could be well oh that strong
And I'm not wrong
人生難免會遇到許多瓶頸
你總會遇到一些的是是非非
你無法去挽救
但你可以堅強的去扭轉頹勢
Hey 朋友! 我說的沒錯吧!!

So where is the passion when you need it the most
Oh you and I
You kick up the leaves and the magic is lost
當你我需要熱情的時候 它在哪裡
你無耐地踢散那一地的落葉時 所有的好運瞬間消失

Cause you had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
*You work at a smile and you go for a ride
你只是一時地不順遂
你只是剛好意志消沉
你只是唱了一首悲傷的歌
轉個身 一切就雨過天晴
你說 你很茫然
你告訴我 別再偽裝了
朋友! 那就帶著微笑 兜兜風去吧




iammidori 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()